Különösen nagy megtiszteltetés volt számunkra, hogy németországi anyavállalatunk közel 10 év után ismét minket kért fel a „Betriebsfest”-en való kiállításra és részvételre. A rendezvénnyel kapcsolatos szervezési feladatokat a Corpus munkatársaira bíztuk, akik a tőlük elvárható maximalizmussal kezelték a projektet, s a rendezvény ideje alatt is kézben tartották az eseményeket. Iphofeni(Németország) anyavállalatunk is kifejezte elismerését a dekoratív magyar standot illetően, ahol a résztvevők kedvükre válogathattak a hazai étel-, illetve italkülönlegességek között. A Corpus nekünk bizonyított, s a munkakapcsolat azóta is fennáll egyéb területeken.
Szász Attila
cégvezető
Knauf
Professzionális fordítás már 40 nyelven akár 1 nap alatt!
A Corpus Communications Ön klikkel, mi fordítunk! szlogennel 2004 nyarán
indította el Magyarországon egyedülálló, teljes körű online ügyvitel lehetőségét nyújtó, vállalatoknak szánt fordítószolgáltatását.
A Lector hagyományos, humán fordítást nyújt Önnek.
Ajánlatunk vállalati ügyfelek részére
1. Keretszerződés
Mennyiségi kötelezettségvállalás nélkül garantál költség- és adminisztráció csökkentő előnyöket vállalatának. Az egyszeri keretszerződés az alábbi kedvezményeket biztosítja:
2. Átalánydíjas szerződés
Nagyobb mennyiségű és viszonylag kiszámítható gyakorisággal előforduló fordítási munkák esetében ajánljuk. Az átalánydíjas szerződés a legnagyobb árkedvezmény igénybevételét garantálja:
Az átalánydíjas konstrukció havidíja 50 ezer leütés fordítási ára (idegen nyelvre), amely a kedvezménnyel csökkentett áron számítandó és teljes egészében felhasználható a fordítási megbízásokra.